Contrattualistica Internazionale

Diversità di sistemi giuridici

Il contesto in cui si sviluppa una transazione commerciale con l’estero è caratterizzato dalla diversità di sistemi giuridici, dalla diversità di nome, di consuetudini, di significato attribuito a termini di uso comune che rendono necessario all’esportatore un esame attento delle diverse clausole contrattuali per ricercare quelle più idonee tenuto conto dei paesi in cui risiede la controparte, della controparte stessa, del settore merceologico, degli obiettivi che ci si prefigge, dei volumi e/o della numerosità delle singole transazioni.
Le componenti valutarie, finanziarie, creditizie, logistiche e commerciali, gli usi e le consuetudini, la scelta dei termini di consegna delle merci, le forme di pagamento in uso nei singoli paesi possono, infatti, incidere in misura rilevante sulla corretta impostazione del rapporto commerciale con l’estero.
Proprio in considerazione di ciò, quando si definisce un accordo commerciale con una controparte estera, è importante regolare nel modo più chiaro e completo tutti i punti essenziali dello stesso non lasciando alla controparte l’iniziativa totale di redigere il contratto. Se questo non è possibile, quanto meno, è fondamentale comprendere la portata e le implicazioni delle proposte fatte dalla controparte.

Linee-guida per negoziare un contratto internazionale
Quale legge regolerà il rapporto commerciale? Quella italiana o quella della controparte straniera? Esistono delle convenzioni internazionali? Esistono norme inderogabili? E, se esistono, cosa dispongono? Possono rispondere alle esigenze delle imprese? In caso di controversia cosa succede?

Queste sono soltanto alcune delle domande che l’impresa deve porsi quando inizia una trattativa.

Legge applicabile

  • Lo studio legale internazionale è in grado di informare il cliente:
    sul quadro giuridico in cui il contratto di inserirà individuando l’esistenza o meno di vincoli inderogabili imposti dalla legge vigente nel Paese della parte contrattuale detiene;
  • sulla legge applicabile
  • Forma del contratto: lo Studio legale internazionale consiglia sempre i suoi clienti a formalizzare l’accordo in un contratto avente forma scritta e con efficacia autodeterminante.
    E’ errata l’opinione- peraltro diffusa presso molti operatori economici – secondo la quale, non regolando in forma scritta il rapporto commerciale, si evita di assumere un vincolo giuridico. È esattamente il contrario con la differenza che, così facendo, non si conoscono i vincoli a cui si è assoggettato.
  • Lingua del contratto: per quanto riguarda la lingua da usare è importante specificare nel testo del contratto quale sia la lingua alla quale attribuire il valore ufficiale del contratto, evitando che in presenza di traduzioni in altre lingue, i cui termini sono simili, ma possono dare adito a molteplici interpretazioni, sorgano contenziosi relativi alle disposizioni del contratto. Lo Studio Legale Internazionale Mallozzi Fiaschi & Partners consiglia sempre l’uso di una lingua “neutra” come l’inglese quale lingua del contratto e si avvale di traduttori d’inglese giuridico che, sotto la stretta redazione dello studio legale Mallozzi Fiaschi & Partners e degli altri professionisti di lingua estera, formalizzano il contratto con l’uso di termini giuridici che non siano oggetto di diverse interpretazioni.
  • Contenuto del contratto: Lo studio Legale Internazionale Mallozzi Fiaschi & Partners aiuta a redigere Contratti internazionali il cui contenuto è diretto a:
    • contenere le principali clausole in modo chiaro al fine di lasciare il minimo spazio a possibili controversie e/o discussioni circa l’interpretazione di alcuni punti;
    • tradurre la volontà delle parti;
    • affrontare un’eventuale controversia da una posizione di forza;
    • ridurre i rischi di non adempimento da parte della controparte estera, rispetto a quanto concordato;
    • l’assenza di un contratto scritto o la sua formulazione in modo non completa e/o imprecisa non diminuisce i rischi ma, anzi, li aumenta;
    • il comportamento delle parti, infatti, (scambio di corrispondeza, spedizione delle merci, ritiro della merce, ecc…) dimostra e comprova, l’esistenza di un contratto , indipendentemente dalla sua forma.
  • Criteri del contratto: lo Studio Legale Internazionale aiuta redigere un contratto che risponda a:
    • Chiarezza: con la quale si individua, prevalentemente, tutto ciò che potrebbe creare problemi o conflitti non lasciando spazio a equivoci e interpretazioni diverse da quanto effettivamente voluto dalle parti.
    • Semplicità del linguaggio affinché sia comprensibile a tutti quelli che nel futuro saranno chiamati ad utilizzare lo strumento contrattuale;
    • Organicità: le clausole oltre che esposte in modo chiaro, è necessario che siano inseriti schemi ordinati e coerenti.
    • Completezza con la quale si regolano, nei limiti del possibile, tutti i punti del contratto stesso;
    • Armonia giusto equilibro tra le clausole che tutelano le parti contraenti: venditore e compratore (nella compravendita), fabbricante e agente e/o concessionario (nella distribuzione);
    • Corretta formulazione delle clausole contrattuali.

INVESTIMENTI

Con i Partners che operano sul Territorio Estero assistiamo i nostri clienti nella scelta delle strutture giuridiche più appropriate (filiali, sedi secondarie, uffici di rappresentanza). In occasione dell’apertura di siti industriali interagiamo con le amministrazioni, gli enti locali, le agenzie di sviluppo per facilitare la realizzazione degli investimenti. Gestiamo tutti gli aspetti legali connessi ad un investimento: costituzione della società, acquisto di cespiti immobiliari, negoziazione di contratti, contatti con la pubblica amministrazione, preparazione dei contratti di lavoro, assistenza per le necessità quotidiane della filiale. In occasione di costituzioni di joint ventures in tutti i settori industriali e dei servizi, assistiamo i nostri clienti nelle negoziazioni e nella preparazione degli accordi contrattuali, dei patti parasociali, della costituzione delle società comuni.
La rete internazionale segue l’azienda fin dalla scelta dell’investimento di affari.
In particolare nei Paesi del Golfo l’esperienza acquisita dall’Avv. Anna Mallozzi e le relazioni intrattenute dallo Studio Legale Internazionale consentono di assistere il cliente in tutti gli investimenti di affari.